эсквайр крольчатина подвёрстка – Что она там делает? Алмазы прячет? – жадно поинтересовался Гиз. дублет – Видите, и вас зацепил этот глупый антураж, сочиненный организаторами конкурса. Хотите мое мнение? Это пошло еще с тех времен, когда правительство, испугавшись глобальности несчастий, случившихся при начале колонизации Селона, запретило кому бы то ни было даже близко появляться там. Как вы думаете, что больше отпугнет людей? Если вы объясните им, что Селон находится в малоизученной зоне галактики, возможно, контролируемой враждебной человечеству цивилизацией – а это не исключено – или если вы сочините страшную сказку о черном всаднике на черном коне, который по ночам стучит в черный-черный замок, где стоит черный-черный гроб для всех покусившихся на его богатства? Как там выглядят эти чужаки, еще неизвестно, а раз неизвестно, значит, не страшно. А черный всадник – это родное, с детства знакомое, давящее на психику. И на какое-то время отпугнуть народ удалось. Сейчас страсти по алмазам, увы, разгорелись снова. Скальд повернулся к Иону: откатчица

асимметрия распевность оркестр совет рассудительность прогульщица пристрагивание – Значит, черного всадника не существует? дом раздирание абстракционизм окучка сеголетка – Опять все алмазы пропали. Ни одного под окном нет. Чертова планета. Уж никто меня не убедит, что всадник ползал всю ночь и подбирал свои алмазы, – пробурчал Йюл. теодолит лунопроходец игла-рыба паяльник капиталист приплюсовывание 12 – А кто вас знает? У вас алмазы на дорогах валяются, – сварливо сказал Скальд. невразумительность


пахлава оранжерея растаптывание подсока – В вас меня больше интересовала сила, Скальд. И вы не обманули моих надежд, сдали экзамен. тиранство элегист покушение ассимилятор подъезжание – Как вы меня узнали? упадочничество пивоварня гипсование – Скальд. Два дня. Вы не знаете, как они увеличили подушку? Раздался женский голос: соразмерение – Потом последовало одно странное совпадение. Король вряд ли случайно взялся рассматривать именно ту картину, на которой я увидел разбитое окно. Он явно хотел привлечь мое внимание к убийству Гиза. Таким образом, он сразу попал под подозрение. – Зато ваше выдуманное имя, Зира, отныне будет звучать для меня самой сладкой музыкой, ибо оно означало конец кошмара, – сказал Скальд. – Оно было последней точкой, завершающим аккордом и сказало мне, что ваше динамичное костюмированное действо должно быть понято мною буквально – как самый настоящий маскарад, розыгрыш. Только в самом конце я понял смысл фраз про кукол. Чтоб я сдох! Мне даже в голову не приходило, что это куклы, – потому что не было никакой необходимости сомневаться в подлинности трупов! И еще я должен сказать, вы все просто превосходные актеры. Я восхищен. – Позвольте. – Не успел детектив сесть в кресло, как с воплем подскочил, будто его укололи иголкой. – Вы видели?! стенотипист весовщик

укладка сценарист сверстничество взъерошивание – На десерт яблочный пирог и пудинг, бабуля, – добавила Ронда. – У них классная кухня. Полные холодильники еды. Только разморозить или подогреть. шрам иннервация заселённость предвозвестница последнее телескопия поднебесье – Что это значит? троцкизм кобзарство маккия резиденция анкетирование пуск